MoonMoon (문문) –
Marriage (결혼)
(OST Because This is My First Life Part.4)
결혼에 대하여
Gyeolhone daehayeo
Marriage is about
Pernikahan adalah
tentang
예쁜 단어를 골라
Yeppeun daneoreul golla
Picking pretty
words
Memilih kata-kata
indah
예쁜 칭찬을 하고
Yeppeum chingchaneul hago
Saying pretty
compliments
Mengatakan
pujian-pujian bagus
예쁜 밤을 만들 것
Yeppeun bameul mandeul geot
And making a
pretty night
Dan membuat malam
indah
결혼에 대하여
Gyeolhone daehayeo
Marriage is about
Pernikahan adalah
tentang
좋은 사람을 만나
Joeun sarameul manna
Meeting a good
person
Bertemu dengan
orang yang baik
좋은 사랑을 하고
Joeun sarangeul hago
Having a good
love
Memiliki cinta
yang baik
좋은 집을 갖는 것
Joeun jibeul gatneun geot
And buying a good
house
Dan membeli rumah
yang bagus
나 그게 어려워 혼자
Na geuge eoryeowo honja
But that’s hard
for me
Tapi itu sulit
bagiku
TV를 트나봐 편한
TVreul teunabwa pyeonhan
So I’m just
turning on the TV by myself
Jadi, aku hanya
menyalakan TV sendirian
옷을 입고 나가 독한
Oseul ipgo naga dokhan
Going outside in
comfortable clothes
Pergi keluar
dengan pakaian yang nyaman
소주를 사나봐 혼자
Sojureul sanabwa honja
Buying strong
alcohol by myself
Membeli alkohol
yang kuat sendirian
남산에 가나봐 혼자
Namsane ganabwa honja
So I’m going to
Namsan by myself
Jadi aku pergi ke
Namsan sendiri
한강을 걷나봐 혼자
Hangangeul geotnabwa honja
I’m walking along
Han River by myself
Aku berjalan
sepanjang sungai Han sendirian
저녁을 먹나봐 뭔가
Jeonyeogeul meoknabwa mwonga
I’m eating dinner
because
Aku makan malam
karena
다 어려우니까
Da eoryeounikka
It’s all too hard
Itu semua terlalu
sulit
쓰다 남은 위로라면 그냥 지나가도 돼
Sseuda nameun wiroramyeon geunyang jinagado dwae
If you only have
used up words of comfort, you can just pass by
Seandainya kau
menggunakan kata-kata hiburan, kau hanya bisa melewatinya
사랑없이 사는 것도 들먹이진 말아줘
Sarangeopsi saneun geotdo deulmeogijin marajwo
Don’t criticize
me for living without love
Jangan
mengkritikku karena hidup tanpa cinta
나를 보면 지금보다 울먹이지 말도록
Nareul bomyeon jigeumboda ulmeogiji maldorok
Don’t feel bad
for me right now
Jangan merasa
buruk karena aku sekarang
혼자 먹는 저녁말고
Honja meokneun jeonyeokmalgo
Except when I eat
dinner alone
Kecuali saat aku
makan malam sendirian
사랑 그 너머에 관하여
Sarang geu neomeoe gwanhayeo
About love and
what’s after that
Tentang cinta dan
apa setelahnya
가끔 나쁜 얼굴에 각진 단어를 골라
Gakkeum nappeun eolgure gakjin daneoreul golla
Sometimes, you
make bad faces and pointy words
Terkadang, kau
membuat wajah buruk dan kata-kata tajam
아프게 말하고
Apeuge malhago
Saying hurtful
things
Mengatakan
hal-hal yang menyakitkan
남이 되잖아요
Nami doejanhayo
Then you become
strangers
Lalu kau menjadi
orang asing
내 마음은 그래
Nae maeumeun geurae
So this is how I
feel
Jadi inilah yang
aku rasakan
나 그게 두려워
Na geuge duryeowo
I’m afraid of
that
Aku takut pada
itu
나 그게 어려워
Na geuge eoryeowo
That’s hard for
me
Itu terlalu sulit
untukku
TV나 보는 중
TVna boneun jung
So I’m just
watching TV
Jadi aku hanya
menonton TV
TV나 보는 중
TVna boneun jung
So I’m just
watching TV
Jadi aku hanya
menonton TV
TV나 보는 중
TVna boneun jung
So I’m just
watching TV
Jadi aku hanya
menonton TV
Tidak ada komentar:
Posting Komentar