A Daily Song (매일 듣는 노래)
By Hwang Chi Yeol (황치열)
힘든 하루 끝에 집 앞에 거리를 서성이다
Himdeun haru kkeute jip
ape georireul seoseongida
At the end of a hard day was wandering on the street
in front of my house
Pada akhir hari yang berat mengembara di jalan di
depan rumahku
돋아나는 이 공허함에 그 노래를 um..
Dodananeun i gongheohame
geu noraereul um..
Felt a sudden emptiness and sighed um..
Tiba-tiba merasa kekosongan dan menghela nafas um..
나도 모르게 또 이렇게 흥얼거리고 있어
Nado moreuge tto ireohge
heungeolgeorigo isseo
Without realising, started humming this song
Tanpa disadari, mulai menyenandungkan lagu ini
아마 너를 애타게 너를 부르듯이
Ama neoreul aetage
neoreul bureudeusi
Maybe my song might bring you back
Mungkin laguku bisa membawamu kembali
세상에서 이 노래가 제일 좋다며 들려주던
Sesangeseo i noraega
jeil johdamyeo deullyeojudeon
The best song in the world, a song just for me, as you
said
Lagu terbaik didunia, sebuah lagu hanya untuku,
seperti yang kau katakan
함께 듣던 노래 너무 슬픈 이 노래
Hamkke deutdeon norae
neomu seulpeun i norae
A very sad song that we listened together
Lagu yang sangat menyedihkan yang kita dengarkan
bersama
매일 듣는 이 노래가 또
Maeil deutneun i noraega
tto
A daily song
Lagu harian
매일 울려 이 노래가 널
Maeil ullyeo i noraega
neol
A song that tears me up
Lagu yang membuatku menangis
떠올리게 만들어
Tteoollige mandeureo
Reminds me of you
Mengingatkanku padamu
다 우리 얘기만 같아서
da uri yaegiman gataseo
Like recollection of our story
Seperti ingatan akan cerita kita
아무리 귀를 막아봐도
Amuri gwireul magabwado
No matter how hard I close my ears
Tidak peduli seberapa keras aku menutup telingaku
자꾸 맴돌아
jakku maemdora
It still echoes
Itu masih bergema
듣고 싶지 않아 몸부림쳐도
Deutgo sipji anha
momburimchyeodo
Wanted to stop listening to this song
Ingin berhenti mendengarkan lagu ini
매일 듣는 노래
Maeil deutneun norae
Yet, this is still (my) a daily song
Masih, ini masih lagu harian (ku)
시간이 지나도 이 노랜 잊혀지질 않았어
Sigani jinado i noraen
ijhyeojijil anhasseo
Even as time passes. This song will not be forgotten
Bahkan seiring berjalannya waktu. Lagu ini tidak akan
terlupakan
가사 하나 멜로디까지 선명해서
Gasa hana mellodikkaji
seonmyeonghaeseo
From its lyrics to melody, every detail is vividly
remembered
Dari liriknya melodi, setiap detail jelas diingat
네 앞에서 불러주려 매일 매일 혼자 연습했던
Ne apeseo bulleojuryeo
maeil maeil honja yeonseuphaessdeon
For the sake of singing it to you. I practice everyday
Demi menyanyikannya untukmu. Aku berlatih setiap hari
함께 듣던 노래 가슴 아픈 이 노래
Hamkke deutdeon norae
gaseum apeun i norae
A very sad song that we listened together
Lagu yang sangat menyedihkan yang kita dengarkan
bersama
매일 듣는 이 노래가 또
Maeil deutneun i noraega
tto
A daily song
Lagu harian
매일 울려 이 노래가 널
Maeil ullyeo i noraega
neol
A song that tears me up
Lagu yang membuatku menangis
떠올리게 만들어
Tteoollige mandeureo
Reminds me of you
Mengingatkanku padamu
다 우리 얘기만 같아서
da uri yaegiman gataseo
Like recollection of our story
Seperti ingatan akan cerita kita
아무리 귀를 막아봐도
Amuri gwireul magabwado
No matter how hard I close my ears
Tidak peduli seberapa keras aku menutup telingaku
자꾸 맴돌아
jakku maemdora
It still echoes
Itu masih bergema
듣고 싶지 않아 몸부림쳐도
Deutgo sipji anha
momburimchyeodo
Wanted to stop listening to this song
Ingin berhenti mendengarkan lagu ini
매일 듣는 노래
Maeil deutneun norae
Yes, this is still (my) a daily song
Masih, ini masih lagu harian (ku)
딴 얘기 같던 노랫말은 곧 우리가 됐고
Ttan yaegi gatdeon
noraesmareun got uriga dwaessgo
The lyrics which seems to depict someone else. Is
depiction of us now?
Lirik yang sepertinya menggambarkan orang lain. Apa
penggambaran kita sekarang?
그렇게 남은 건 망가진 하루들
Geureohge nameun geon
manggajin harudeul
All that remains is a shattered day
Semua yang tersisa adalah hari yang hancur
아주 작은 방 홀로 틀어 놓은 이 노래로
Aju jageun bang hollo
teureo noheun i noraero
Alone in a small room. Playing this song
Sendirian dalam sebuah ruang kecil. Memainkan lagu ini
조심스레 다시 널 불러본다
Josimseure dasi neol
bulleobonda
Again, I begin gently calling out for you
Sekali lagi, aku mulai dengan lembut memanggilmu
매일 듣는 이 노래가 또
Maeil deutneun i noraega
tto
A daily song
Lagu harian
매일 울려 이 노래가 널
Maeil ullyeo i noraega
neol
A song that tears me up
Lagu yang membuatku menangis
떠올리게 만들어
Tteoollige mandeureo
Reminds me of you
Mengingatkanku padamu
모두 우리 추억들만 같아서
modu uri chueokdeulman
gataseo
Like a recollection of our memories
Seperti ingatan akan kenangan kita
아무리 귀를 막아봐도
Amuri gwireul magabwado
No matter how hard I close my ears
Tidak peduli seberapa keras aku menutup telingaku
자꾸 맴돌아
jakku maemdora
It still echoes
Itu masih bergema
듣고 싶지 않아 몸부림쳐도
Deutgo sipji anha
momburimchyeodo
Wanted to stop listening to this song
Ingin berhenti mendengarkan lagu ini
매일 듣는 노래
Maeil deutneun norae
Yet, this is still (my) a daily song
Masih, ini masih lagu harian (ku)
Thanks untuk translatenya min..
BalasHapus