Rabu, 24 Mei 2017

Lirik Lagu Hwang Chi Yeul (황치열) - For A While (잠시나마) (OST Ruler: Master of the Mask Part.3)

Hwang Chi Yeul (황치열) - For A While (잠시나마
(OST Ruler: Master of the Mask Part.3)


가슴 끝이 시려온다 바람 없는데
gaseum kkeuti siryeoonda baram han jeom eopsneunde
The tip of my heart is cold even though there is no wind
Ujung hatiku membeku meskipun disana tak ada angin

하루하룰 산다는 아픈 통증 같아
haruharul sandaneun geon apeun tongjeung gata
Living through day by day is like an aching pain
hari demi hari yang ku jalani terasa begitu menyakitkan

그런 내게 다가온다 그녀란 사람이
geureon naege dagaonda geunyeoran han sarami
Then she came to me, that one person
Kemudian dia datang padaku, satu orang itu

지난 아픔 모두 잊을 만큼
jinan apeum da modu ijeul mankeum
Making me forget all the pain of the past
Membuatku melupakan semua rasa sakitku di masa lalu

머릿속은 백지처럼
nae meorissogeun baekjicheoreom
Clearing my head like a blank sheet of paper
Membersihkan kepalaku seperti lembaran kertas kosong


고통 속의 하루를 살아도
gotong sogui harureul sarado
Even if I live through a painful day
bahkan jika aku hidup di hari yang penuh penderitaan

불길 속의 길을 걸어도
bulgil sogui geu gireul georeodo
Even if I walk on fiery paths
bahkan jika aku berjalan dalam bara api

붉게 데인 상처가 눈에 보이지 않아
bulkge dein sangcheoga nune boiji anha
I can’t see the red-hot burn scars
aku tak bisa melihat bekas luka merah

너만을 바라보면
neomaneul barabomyeon
Only when I look at you,
Hanya saat aku menatap dirimu,


잠시나마 가슴에
jamsinama nae gaseume
The rain that spilled in my heart
hujan yang tumpah dalam hatiku

쏟아지던 비가 그쳐진다
ssodajideon biga geuchyeojinda
Is now ending?
Apakah sekarang berakhir?

삶의 끝에서 그대에게 전할
nae salmui kkeuteseo geudaeege jeonhal mal
At the end of my life, these are the words I’ll tell you
Di akhir hidupku, ini adalah kata-kata yang akan beritahukan padamu

전부였다
nae jeonbuyeossda
You were my everything
Kau adalah segalanya bagiku


소리 없이 웃어진다 그늘이진 마음에
sori eopsi useojinda geuneurijin maeume
I’m smiling without a sound in my shadowed heart
Aku tersenyum tanpa suara di dalam hatiku yang gelap

죽을 만큼 살고 싶단 이유를
jugeul mankeum salgo sipdan iyureul
I want to live so much I could die
Aku ingin hidup begitu lama sehingga aku bisa mati

찾은 같아
chajeun geot gata
Like finding a reason
Seperti menemukan sebuah alasan

햇살처럼 스며든다 그녀란 사람이
haessalcheoreom seumyeodeunda geunyeoran han sarami
She entered like the sunlight that one person
Dia masuk seperti sinar matahari, satu orang itu

뺨에 흐른 눈물 자국들이
du ppyame heureun nunmul jagukdeuri
The tear stains on my cheeks
air mata yang mengalir dipipiku

어느 샌가 모두 사라져
eoneu saenga modu sarajyeo
Are now disappearing?
Apakah sekarang menghilang?


고통 속의 하루를 살아도
gotong sogui harureul sarado
Even if I live through a painful day
bahkan jika aku hidup di hari yang penuh penderitaan

불길 속의 길을 걸어도
bulgil sogui geu gireul georeodo
Even if I walk on fiery paths
bahkan jika aku berjalan dalam bara api

붉게 데인 상처가 눈에 보이지 않아
bulkge dein sangcheoga nune boiji anha
I can’t see the red-hot burn scars
aku tak bisa melihat bekas luka merah

너만을 바라보면 잠시나마
neomaneul barabomyeon jamsinama
Only when I look at you, for a moment
Hanya saat aku menatap dirimu, untuk sesaat


울지마 위해 제발 울지마
uljima nal wihae jebal uljima
Don’t cry, please don’t cry for me
Jangan menangis, aku mohon jangan menangis untukku

꿈속에라도 떠나지 말아요
kkumsogerado nal tteonaji marayo
Don’t leave me even in my dreams
jangan tinggalkan aku meski dalam mimpi

사랑하는 그대여
nae saranghaneun geudaeyeo
My love
Cintaku


잊지마 잊지마 나의 사랑아
ijjima ijjima naui saranga
Don’t forget me, don’t forget me, my love
Jangan lupakan aku, jangan lupakan aku, cintaku


붙잡고 말하지 못한
neol butjapgo malhaji moshan geon
I couldn’t tell you
Aku tidak bisa memberitahumu

다시 너를 없을까
dasi neoreul bol su eopseulkka bwa
In case I would never see you again
Kalau aku tidak akan pernah melihatmu lagi

내게 남긴 사랑은 다시 나를 울려도
naege namgin sarangeun dasi nareul ullyeodo
The love that remains Even though it makes me cry
Cinta itu tetap ada Meski itu membuatku menangis

피할 없는 사랑
pihal su eopsneun sarang
I can’t avoid this love
Aku tidak bisa menghindari cinta ini

오늘 꿈을 꾼다
oneul bam nan kkumeul kkunda
Tonight, I’m dreaming
Malam ini, aku bermimpi

곤히 잠든 어린 아이처럼
gonhi jamdeun eorin aicheoreom
Like a child, fast asleep
Seperti seorang anak kecil, aku tidur nyenyak

삶의 끝에서 그대에게 전할
nae salmui kkeuteseo geudaeege jeonhal mal
At the end of my life, these are the words I’ll tell you
Di akhir hidupku, ini adalah kata-kata yang akan beritahukan padamu

그대는 사랑의 전부였다
geudaeneun nae sarangui nae jeonbuyeossda
You are my love, you were my everything
kaulah cintaku, kaulah segalanya bagiku

Tidak ada komentar:

Posting Komentar