Martin Smith (마틴스미스) – Season Comes Again (그때의 온도)
(OST Meloholic Part.1)
Snow 겨울 내내 떨어지던 눈
Snow
gyeoul naenae tteol-eojideon nun
Snow falling all winter
Salju turun sepanjang musim dingin
내 마음의 위로 덮어서
Nae
ma-eum-ui wilo deop-eoseo
It covers my heart
Dia menutupi hatiku
녹아내리더니
Nog-anaelideoni
And melts down
Dan meleleh
어느새 차분하게 흘러가네
Eoneusae
chabunhage heulleogane
And then calmly flows away
Lalu kemudian dengan tenang mengalir
pergi
And time 가만있질 않는 시간은
And
time gaman-issjil anhneun sigan-eun
And time won’t stand still
Dan waktu tak akan berhenti diam
허무할 만큼 참 빠르게 가더라
Heomuhal
mankeum cham ppaleuge gadeola
It goes so fast that it feels empty
Dia berjalan begitu cepat hingga
terasa hampa
또 금세 봄이란 계절 그 계절로
Tto
geumse bom-ilan gyejeol geu gyejeollo
Spring has come again, back to that
season
Musim semi telah datang lagi, kembali
ke musim itu
나만 혼자 내려놓았네
Naman
honja naelyeonoh-assne
I’ve laid it all down alone
Aku telah menanggung semuanya seorang
diri
그때의 온도 널 품에 안을 때
Geuttaeui
ondo neol pum-e an-eul ttae
The temperature back then. When I held
you in my arms
Suhu di saat itu. Saat aku memelukmu
그때의 바람 코끝에 향기가
Geuttaeui
balam kokkeut-e hyang-giga
The wind of back then, the scent
passes through my nose
Angin di saat itu, wangi yang menembus
hidungku
다시 불어와 또 니가 생각나
Dasi
bul-eowa tto niga saeng-gagna
It blows again and I think of you
Ini berhembus lagi dan aku
memikirkanmu
난 눈을 감아 널 또 그려보네
Nan
nun-eul gam-a neol tto geulyeobone
I’m closing my eyes and seeing you
again
Aku menutup mataku dan melihatmu lagi
그때 거리의 꽃들 그 옆을 걸을 때
Geuttae
geoliui kkochdeul geu yeop-eul geol-eul ttae
The flowers on the street back then. When
I walk next to it
Bunga-bunga di jalan saat itu. Saat
aku berjalan di sebelahnya
그때의 공기를 따스한 햇살을
Geuttaeui
gong-gileul ttaseuhan haes-sal-eul
The air of back then, the warm
sunlight
Udara saat itu, sinar matahari yang
hangat
다시 바라봐 그때의 너를
Dasi
balabwa geuttaeui neoleul
I’m looking again at the you of back
then
Aku melihatmu lagi yang ada di saat
itu
난 너 없이 혼자 여기
Nan
neo eobs-i honja yeogi
Without you, I’m here alone
Tanpamu, aku di sini seorang diri
그때의 너를 또 만나
Geuttaeui
neoleul tto manna
Meeting the you of the past
Bertemu denganmu yang dulu di masa
lalu
오랜만이야 정말
Olaenman-iya
jeongmal
It’s been a while
Sudah begitu lama
이렇게 선명하게 널 떠올리고
Ileohge
seonmyeonghage neol tteoolligo
I remember you so clearly
Aku mengingatmu begitu jelas
바보같이 눈물이 나네
Babogat-i
nunmul-i nane
And shed tears like a fool
Dan meneteskan air mata seperti orang
bodoh
그때의 온도 널 품에 안을 때
Geuttaeui
ondo neol pum-e an-eul ttae
The temperature back then. When I held
you in my arms
Suhu di saat itu. Saat aku memelukmu
그때의 바람 코끝에 향기가
Geuttaeui
balam kokkeut-e hyang-giga
The wind of back then, the scent
passes through my nose
Angin di saat itu, wangi yang menembus
hidungku
다시 불어와 또 니가 생각나
Dasi
bul-eowa tto niga saeng-gagna
It blows again and I think of you
Ini berhembus lagi dan aku
memikirkanmu
난 눈을 감아 널 또 그려보네
Nan
nun-eul gam-a neol tto geulyeobone
I’m closing my eyes and seeing you
again
Aku menutup mataku dan melihatmu lagi
그때 거리의 꽃들 그 옆을 걸을 때
Geuttae
geoliui kkochdeul geu yeop-eul geol-eul ttae
The flowers on the street back then. When
I walk next to it
Bunga-bunga di jalan saat itu. Saat
aku berjalan di sebelahnya
그때의 공기를 따스한 햇살을
Geuttaeui
gong-gileul ttaseuhan haes-sal-eul
The air of back then, the warm
sunlight
Udara saat itu, sinar matahari yang
hangat
다시 바라봐 그때의 너를
Dasi
balabwa geuttaeui neoleul
I’m looking again at the you of back
then
Aku melihatmu lagi yang ada di saat
itu
난 너 없이 혼자 여기
Nan
neo eobs-i honja yeogi
Without you, I’m here alone
Tanpamu, aku di sini seorang diri
그때의 너를 또 만나
Geuttaeui
neoleul tto manna
Meeting the you of the past
Bertemu denganmu yang dulu di masa
lalu
미련한 마음은
Milyeonhan
ma-eum-eun
My foolish heart
Hatiku yang bodoh
계절처럼 널 기다렸으니까
Gyejeolcheoleom
neol gidalyeoss-eunikka
Waited for you like the seasons
Menunggumu layaknya sebuah musim
여전히
Yeojeonhi
Still
Masih saja
적당한 온도 널 안을 때처럼
Jeogdanghan
ondo neol an-eul ttaecheoleom
The perfect temperature. Like when I
used to hold you
Suhu yang sempurna. Seperti saat aku
biasa memelukmu
적당한 바람 널 닮은 향기가
Jeogdanghan
balam neol dalm-eun hyang-giga
The perfect wind, a scent that
resembles you
Angin yang sempurna, aroma yang
menyerupaimu
다시 불어와 또 나를 덮어와
Dasi
bul-eowa tto naleul deop-eowa
It blows again, covers me up
Semua berhembus lagi, menutupi diriku
꼭 그때처럼 너도 와줬으면
Kkog
geuttaecheoleom neodo wajwoss-eumyeon
If only you would come to me like you
did back then
Kalau saja kau mau mendatangiku
seperti yang kau lakukan saat itu
그때 거리의 꽃들 너와 같이 걸을 때
Geuttae
geoliui kkochdeul neowa gat-i geol-eul ttae
The flowers on the street back then. When
I walk next to it
Bunga-bunga di jalan saat itu. Saat
aku berjalan di sebelahnya
그때의 공기를 그때의 햇살을
Geuttaeui
gong-gileul geuttaeui haes-sal-eul
The air of back then, the warm
sunlight
Udara saat itu, sinar matahari yang
hangat
다시 바라봐 그때의 너를
Dasi
balabwa geuttaeui neoleul
I’m looking again at the you of back
then
Aku melihatmu lagi yang ada di saat
itu
난 너 없이 혼자 여기
Nan
neo eobs-i honja yeogi
Without you, I’m here alone
Tanpamu, aku di sini seorang diri
그때의 너를 또 만나
Geuttaeui
neoleul tto manna
Meeting the you of the past
Bertemu denganmu yang dulu di masa
lalu
계절처럼 변함없이
Gyejeolcheoleom
byeonham-eobs-i
Unchanging like the seasons
Tak berubah seperti musim
그때의 너로 또 만나
Geuttaeui
neolo tto manna
I’m meeting the you of the past
Aku bertemu denganmu dari masa lalu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar